edge

edge
e‹
1. noun
1) (the part farthest from the middle of something; a border: Don't put that cup so near the edge of the table - it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.) borde
2) (the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon: the edge of the sword.) filo
3) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) agudeza, intensidad

2. verb
1) (to form a border to: a handkerchief edged with lace.) ribetear, bordear
2) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) moverse con cautela, moverse poco a poco
- edgy
- edgily
- edginess
- have the edge on/over
- on edge

edge n
1. borde / orilla
the edge of the table el borde de la mesa
the edge of the lake la orilla del lago
2. filo
"The Razor's Edge" is by Somerset Maugham "El filo de la navaja" es de Somerset Maugham
this knife has a very sharp edge este cuchillo es muy afilado
to be on edge estar con los nervios de punta
edge
tr[eʤ]
noun
1 (of cliff, wood, etc) borde nombre masculino
2 (of coin, step, etc) canto
3 (of knife) filo
4 (of water) orilla
5 (of town) afueras nombre femenino plural
he lives on the edge of town vive en las afueras (del pueblo)
6 (of paper) margen nombre masculino
7 (brink) borde nombre masculino
8 (to voice) tono
transitive verb
1 (supply with border) bordear
a garden edged with flowers un jardín bordeado de flores
2 SMALLSEWING/SMALL ribetear
intransitive verb
1 (move in small stages) moverse con cautela, moverse poco a poco
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
to be on edge estar nervioso,-a, tener los nervios de punta
to be on the edge of something estar a punto de algo
to have the edge on/over somebody llevar ventaja a alguien
to take the edge off something suavizar algo
that'll take the edge off your hunger eso te engañará el estómago
edge ['ɛʤ] v, edged ; edging vt
1) border: bordear, ribetear, orlar
2) sharpen: afilar, aguzar
3) or to edge one's way : avanzar poco a poco
4)
to edge out : derrotar por muy poco
edge vi
advance: ir avanzando (poco a poco)
edge n
1) : filo m (de un cuchillo)
2) border: borde m, orilla f, margen m
3) advantage: ventaja f
edge
n.
arcén s.m.
arista s.f.
aristón s.m.
arriate s.m.
boca (Ingreso) s.f.
borde s.m.
canto (Borde) s.m.
ceja s.f.
cenefa s.f.
cerco s.m.
extremidad s.f.
filete s.m.
filo s.m.
margen s.m. (Towards sth.)
expr.
acercarse lentamente (a algo) expr.
v.
afilar v.
incitar v.
orlar v.
ribetear v.
trepar v.
edʒ
I
noun
1)
a) (no pl) (border, brink - of town) afueras fpl; (- of forest) lindero m, borde m; (- of river, lake) orilla f, margen m; (- of cliff) borde m

at the water's edge — a la orilla del agua

b) (of plate, table, chair) borde m; (of coin) canto m; (of page) margen m

frayed at the edges — deshilachado en los bordes

it kept us on the edge of our seats until the end — nos tuvo en vilo or en tensión hasta el final

2) (cutting part) filo m

to put an edge on something — afilar algo

to be on edge — estar* nervioso, tener* los nervios de punta (fam)

this will take the edge off your appetite — esto te calmará un poco el hambre

his voice had a menacing edge to it — su voz tenía un tono amenazante

3) (advantage) ventaja f

we have the edge over our competitors — estamos en una posición de ventaja con respecto a nuestros competidores


II
1.
transitive verb
1) (border)

the collar was edged with fur — el cuello estaba ribeteado de piel

the paper was edged in black — el papel tenía un borde negro

2) (move cautiously)

he edged his chair closer to hers — fue acercando su silla a la de ella

she edged her way along the ledge — fue avanzando poco a poco por la cornisa

3) (AmE) edge out

2.
vi (+ adv compl)

to edge forward/closer/away — ir* avanzando/acercándose/alejándose (poco a poco)

the child edged closer to his mother — el niño se fue arrimando a su madre

Phrasal Verbs:
[edʒ]
1. N
1) (=border, rim) [of cliff, wood, chair, bed] borde m ; [of town] afueras fpl ; [of lake, river] orilla f ; [of cube, brick] arista f ; [of paper] borde m , margen m ; [of coin] canto m

the fabric was fraying at the edges — la tela se estaba deshilachando por los bordes

she was standing at the water's edge — estaba de pie en la orilla del agua

the trees at the edge of the road — los árboles que bordean la carretera

he sat down on the edge of the bed — se sentó al borde la cama

a house on the edge of town — una casa a las afueras de la ciudad

someone pushed him over the edge of the cliff — alguien lo empujó por el borde del precipicio

- live close to the edge
- be on edge

my nerves are on edge today — hoy tengo los nervios de punta, hoy estoy de los nervios

- set sb's teeth on edge
- drive/push sb over the edge
- be on the edge of one's seat
2) (=brink) borde m

he was on the edge of a breakthrough — estaba al borde de un gran adelanto

3) (=sharp side) [of blade] filo m

to put an edge on sth — afilar algo

army life will smooth the rough edges off him — la vida militar le calmará

cutting 2., leading 2.
4) (=sharpness)

there was an edge to her voice — había un tono de crispación en su voz

his performance lacked edge — a su interpretación le faltaba mordacidad

the wind had a sharp edge — hacía un viento cortante

to take the edge off sth, talking to her took the edge off my grief — hablar con ella mitigó mi dolor

that took the edge off my appetite — con eso maté el hambre or engañé el estómago

5) (=advantage) ventaja f

their technology gave them the competitive edge — su tecnología les dio una posición de ventaja con respecto a la competencia

to have the or an edge on or over sb — llevar la delantera a algn, llevar ventaja a algn

2. VT
1) (=provide border for) [+ garment] ribetear; [+ path] bordear

a top edged with lace — un top ribeteado con encaje

a mahogany tray edged with brass — una bandeja de caoba con el borde de bronce

narrow green leaves edged with red — hojas verdes delgadas con los bordes rojos

2) (=move carefully)

he edged the car into the traffic — sacó el coche con cuidado y se unió al resto del tráfico

she edged her way through the crowd — se abrió paso poco a poco entre la multitud

the song edged its way up the charts — la canción fue poco a poco subiendo puestos en las listas de éxitos

3) (=sharpen)

her voice was edged with panic — había un tono de pánico en su voz

3.
VI (=move slowly)

she edged away from him — poco a poco se alejó de él

he edged closer to the telephone — se acercó lentamente al teléfono

to edge forward — avanzar poco a poco

Labour have edged into the lead — el partido laborista ha conseguido tomar la delantera por muy poco

to edge past — pasar con dificultad

* * *
[edʒ]
I
noun
1)
a) (no pl) (border, brink - of town) afueras fpl; (- of forest) lindero m, borde m; (- of river, lake) orilla f, margen m; (- of cliff) borde m

at the water's edge — a la orilla del agua

b) (of plate, table, chair) borde m; (of coin) canto m; (of page) margen m

frayed at the edges — deshilachado en los bordes

it kept us on the edge of our seats until the end — nos tuvo en vilo or en tensión hasta el final

2) (cutting part) filo m

to put an edge on something — afilar algo

to be on edge — estar* nervioso, tener* los nervios de punta (fam)

this will take the edge off your appetite — esto te calmará un poco el hambre

his voice had a menacing edge to it — su voz tenía un tono amenazante

3) (advantage) ventaja f

we have the edge over our competitors — estamos en una posición de ventaja con respecto a nuestros competidores


II
1.
transitive verb
1) (border)

the collar was edged with fur — el cuello estaba ribeteado de piel

the paper was edged in black — el papel tenía un borde negro

2) (move cautiously)

he edged his chair closer to hers — fue acercando su silla a la de ella

she edged her way along the ledge — fue avanzando poco a poco por la cornisa

3) (AmE) edge out

2.
vi (+ adv compl)

to edge forward/closer/away — ir* avanzando/acercándose/alejándose (poco a poco)

the child edged closer to his mother — el niño se fue arrimando a su madre

Phrasal Verbs:

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • Edge — ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of the blade… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • EDGE — (engl. für ‚Rand‘, ‚Kante‘, ‚Schneide‘) steht für: Edge (Texas), eine Stadt in Texas, USA Edge (Organisation), ein amerikanischer Think Tank, Herausgeber des Internetmagazins Edge – The Third Culture, das sich der Vermittlung zwischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Edge — (engl. für ‚Rand‘, ‚Kante‘, ‚Schneide‘) steht für: Edge (Texas), eine Stadt in Texas, USA Edge (Zeitschrift), ein Magazin über Computerspiele in englischer und deutscher Ausgabe Edge ist der Familienname folgender Personen: Selwyn Edge… …   Deutsch Wikipedia

  • EDGE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres   Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • edge — [ej] n. [ME egge < OE ecg, akin to ON egg, Ger ecke, corner < IE base * ak , sharp: see ACID] 1. the thin, sharp, cutting part of a blade 2. the quality of being sharp or keen 3. the projecting ledge or brink, as of a cliff 4. the part… …   English World dictionary

  • Edge — Edge, v. i. 1. To move sideways; to move gradually; as, edge along this way. [1913 Webster] 2. To sail close to the wind. [1913 Webster] I must edge up on a point of wind. Dryden. [1913 Webster] {To edge away} or {To edge off} (Naut.), to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Edge — Edge, v. t. [imp. & p. p. {Edged}; p. pr. & vb. n. {Edging}.] 1. To furnish with an edge as a tool or weapon; to sharpen. [1913 Webster] To edge her champion s sword. Dryden. [1913 Webster] 2. To shape or dress the edge of, as with a tool. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Edge — Saltar a navegación, búsqueda Edge puede referirse a: El nombre en el ring del luchador Adam Copeland. Edge, una publicación dedicada al sector de videojuegos. una ciudad dentro del mundo ficticio del videojuego Final Fantasy VII, construida en… …   Wikipedia Español

  • edge — ► NOUN 1) the outside limit of an object, area, or surface. 2) the line along which two surfaces of a solid meet. 3) the sharpened side of a blade. 4) an intense or striking quality. 5) a quality or factor which gives superiority over close… …   English terms dictionary

  • edge — [n1] border, outline bend, berm, bound, boundary, brim, brink, butt, circumference, contour, corner, crook, crust, curb, end, extremity, frame, fringe, frontier, hem, hook, ledge, limb, limit, line, lip, margin, molding, mouth, outskirt, peak,… …   New thesaurus

  • EDGE —   [Abk. für Enhanced Data Rates for GSM Evolution, dt. »gesteigerte Datenraten für die Weiterentwicklung von GSM«], eine Erweiterung von GSM in Richtung UMTS, mit der (wie bei der UMTS Grundversorgung) eine Datenübertragungsrate von bis zu 384… …   Universal-Lexikon

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”